Leave a Comment

  • “…and, lastly, I’d like to thank the Academy and everyone who voted for me. Without you, this would not have been possible.”
    ps: LOVED the “blind mule” one as well 🙂

  • I love the “Shui” bit. I meant to enter, but mine were all in German. My German husband has a lovely turn of phrase but I was too lazy to translate yesterday. My family also has a thing about turning nouns into verbs. Where we live in Germany,recyclables go into a “gelbesack” or yellow bag” . I often hand the kids somthing and ask them to “gelbesack it” We also mix our languages in this houshold 🙂 will have to start using “shui ” for the non- recyclable garbage. Very funny.

  • What a wonderful contest! I’m just impressed that you were able to wade through all the entries so quickly. You two never cease to amaze me. 😉

  • Darn these being 17 time zones away.. and having to go to work and not being able to read/post to this site.. because of something silly like: firewalls and all.. (they are so bad this year- that as an art teacher I can’t even access MUSEUM sites! Why? Arts and Entertainment!! woo boy..)
    Meaning: I didn’t get to post my entry. 🙁
    I enjoyed reading the postings later though. Thanks everyone for posting them.

  • Darn. I was hoping the budgie smugglers would win but alas, it was not to be. Reading the entries was wicked fun, though.

  • Congrats to all the winners!
    There are an awful lot of phrases that involve swear words, aren’t there?

  • I think there should be a category for fun things grandparents say. Lots of grandparents are awfully fond of the slang, aren’t they?

  • Oh! Oh! I use “Don’t harsh my mellow!” Now I feel like a rock star.

  • It amazes me how these things translate – I guess a bit like chinese whispers. I live ‘by the Clyde’ and must admit to never ever having heard ‘do you think I came down the Clyde on a biscuit’ it’s always up the Clyde (not down) and I’ve heard it with a ‘banana boat’ or a ‘bicycle’, but never a biscuit.

  • While I have had the misfortune to eat some biscuits that were tough enough to float on, the Scots mean ‘cookie’ when they say ‘biscuit,’ bless their hearts.

  • Those were hystrical. I’ve used the Shui one before, someone asked me what style I decorated in and I said “Funky Shui” I’m not sure they understood what I meant tho.

  • No no no ! I must take issue ! Sarah must cite her sources !!! One does not come down the Clyde on a biscuit – one comes UP it on a BANANA BOAT !!
    As in, “dae ye think I cam up the Clyde oan a banana boat ?” …. clearly a much more sensible flotation device than a biscuit.
    Honestly Kay, you’re the giddy limit (as my Grandmother would have told you) – you’ll have everyone thinking we Scots are nutters. As if.
    Heather x

  • Heather – it’s a quotation from a play which I saw some years ago in Corby (which has a large Scottish influx despite being in the Midlands – related to the former steelworks) and I cannot for the life of me remember the name of the play now. It may come to me if I try not to think about it!

  • Now I love the contest even more! Thanks so much!

  • It was great fun reading all the entries! Also, had to laugh because so many of them were things I say all the time, and didn’t even think of as “slang” – I guess that’s what slang is, eh?
    Jeezum Crow!